Accueil > 2013 > mai > Venezuela es un país de paz Presidente Obama

Venezuela es un país de paz Presidente Obama

REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA | mre.gov.ve - cbparis.net | | sabado 4 y lundi 6 mai 2013

lundi 6 mai 2013

 Venezuela es un país de paz Presidente Obama
 REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA | mre.gov.ve | sabado 4 de mayo de 2013
 Réponse à Obama - Communiqué de la République Bolivarienne du Vénézuela
République Bolivarienne du Venezuela | cbparis.net | lundi 6 mai 2013




mre.gov.ve_logo01
mre.gov.ve_logo02


Venezuela es un país de paz Presidente Obama
REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA | mre.gov.ve | sabado 4 de mayo de 2013

PDF Imprimir E-mail
 
 
 REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
MINISTERIO DEL PODER POPULAR
PARA RELACIONES EXTERIORES
COMUNICADO
 
"...protesto a usted que no permitiré que se ultraje ni
desprecie el Gobierno y los derechos de Venezuela.
Defendiéndolos contra la España ha desaparecido una
gran parte de nuestra población y el resto que queda
ansía por merecer igual suerte. Lo mismo es para
Venezuela combatir contra España que contra el
mundo entero, si todo el mundo la ofende"
Carta de protesta del Libertador Simón Bolívar al Sr. Irvine,
agente del gobierno Norte Americano. Angostura,
7 de Octubre de 1818.
 
 
 
El Gobierno de la República Bolivariana de Venezuela rechaza con toda la fuerza de nuestra dignidad bolivariana, las declaraciones emitidas por el Presidente de Estados Unidos, Barack Obama, en la Ciudad de México el pasado 3 de mayo de 2013.
 
Nuevamente el Presidente Obama arremete contra el legítimo gobierno venezolano, electo el pasado 14 de abril mediante un proceso comicial transparente, cuyos resultados fueron avalados por acompañantes electorales de todo el continente y otros países del mundo, incluida la Misión Electoral de la Unión de Naciones Suramericanas (UNASUR) y reconocidos por la totalidad de los gobiernos latinoamericanos y caribeños y gobiernos de otros continentes.
 
A través de afirmaciones como "el pueblo venezolano merece determinar su propio destino libre de la clase de prácticas que ya se han desterrado en gran parte de América Latina", el Presidente Obama pareciera desconocer que en estos 14 años de Gobierno Bolivariano, los venezolanos nos hemos dado un sistema electoral, que parte del reconocimiento constitucional de esta importante materia, creando un nuevo poder, el Poder Electoral, cuya rectoría recae en el Consejo Nacional Electoral.
 
Presidente Obama, infórmese, el Consejo Nacional Electoral ha logrado superar "esas prácticas" nefastas que atentaban contra la voluntad popular, y que Ustedes avalaron para tener gobiernos dóciles a sus mandatos, alcanzando un sistema automatizado del voto en el cual un elector emite un voto mediante una máquina de votación que totaliza al final del proceso electoral y envía los resultados a la sala de totalización, pudiéndose verificar, como efectivamente se hace mediante diversas auditorías, antes, durante y después del proceso comicial, la exactitud de los datos contenidos en las respectivas actas.
 
Así mismo, afirma Usted, Presidente Obama, "que hay informes que prueban que Venezuela no observa los principios básicos de derechos humanos, democracia, libertad de prensa y libertad de reunión". Aunque ya no nos sorprenden tales declaraciones infundadas, nos vemos en la obligación de responderle lo que ya el "hemisferio" sabe, que en Venezuela hay un total y absoluto respeto por los derechos humanos de todos y todas desde el mismo momento en que el Comandante Hugo Chávez asumió las riendas del Estado venezolano e impulsó una Carta Magna que posee el más avanzado catálogo de derechos humanos de la región.
 
Desde entonces se crearon instituciones para el respeto y el mayor acceso a los derechos humanos y se impulsaron políticas públicas novedosas que hoy permiten a todos los que habitan nuestro digno país a tener más y mejores garantías para acceder a los derechos civiles, políticos, económicos, sociales, culturales y a los derechos colectivos de los pueblos. Presidente Obama, el pueblo de Venezuela ejerce ampliamente libertades y derechos que la sociedad estadounidense está aún muy lejos de alcanzar.
 
Por último, causa indignación en el pueblo venezolano, y especialmente en los familiares de las víctimas fatales del 15 de abril de 2013, que usted afirme de manera falaz que "el hemisferio completo está viendo la violencia, las protestas y los ataques a la oposición". Ciertamente, y a pesar de la auto censura mediática que las grandes corporaciones de la "información" tienen contra Venezuela, el hemisferio pudo ser testigo de cómo el desconocimiento de los resultados electorales por parte del principal candidato opositor, perdedor, y su llamado al odio y a la violencia en las calles, ocasionaron el asesinato político de nueve compatriotas, líderes bolivarianos, chavistas, comprometidos con la revolución que hoy lidera el Presidente Nicolás Maduro, bajo la doctrina que nos legara el Comandante Eterno de la Revolución Bolivariana, Hugo Chávez. Asedio a centros de salud donde había presencia de médicos y médicas cubanas, como expresión de xenofobia, incendios provocados de edificaciones y bienes públicos, quema de casas de organizaciones políticas democráticas y otros actos vandálicos se suman al expediente de violencia de estos sectores opositores. Para Usted y su gobierno, estos hechos no motivaron ni una mención de preocupación. Así es la moral imperialista, de doble rasero.
 
Por lo demás, lo que el hemisferio y la humanidad entera observan con horror, es lo que sucede en la prisión ilegal de Guantanamo, donde por más de una década, se practica la tortura y demás tratos crueles y degradantes de la condición humana, constituyéndose en uno de los capítulos más bochornosos de la historia humana. Estupor causa en la gente noble del mundo, la manera como Ud. ha faltado a su palabra, empeñada en 2008 y 2012, de clausurar esa vergüenza para el pueblo norteamericano, que es un gran pueblo.
 
Presidente Obama, el Gobierno del Presidente Nicolás Maduro, heredero de los ideales del Comandante Chávez, y del Plan de la Patria para el período 2013 – 2019, tiene como objetivo histórico alcanzar la paz del planeta como única manera de salvar a la especie humana. Somos un País de Paz, que trabaja arduamente con todos nuestros hermanos latinoamericanos y caribeños por alcanzar la verdadera unión de nuestros pueblos, para ser libres y soberanos y para consolidarnos como una zona de paz.
 
Su declaración falaz, destemplada e injerencista, no ayuda a mejorar las relaciones bilaterales entre Estados Unidos y Venezuela, por el contrario, las conducen a un mayor deterioro, que sólo confirma ante el mundo la política de agresión que usted y su gobierno mantiene contra nuestra nación. Presidente Obama, sus declaraciones alientan el surgimiento de un Pinochet en Venezuela. Ud. deberá asumir su responsabilidad ante la historia, nosotros sabremos asumir la nuestra de defender la Paz y la Independencia en la Patria de Bolívar.
 
Alertamos a todos los gobiernos independientes del mundo, a los pueblos y sus organizaciones políticas y sociales sobre el plan del Gobierno Norteamericano de provocar la llamada "Guerra de Perros" en Venezuela, para justificar la intervención imperialista. Sepan amigos del mundo, que los hijos del Libertador Simón Bolívar y del Comandante Chávez, estamos prestos a defender nuestro derecho a ser libres de cualquier dominación imperial.
 
Llamamos a todos los amigos y amigas de la causa venezolana, a desplegar la más activa solidaridad con nuestro pueblo. Hoy, como lo dijo Bolívar en 1818, decimos "Por fortuna se ha visto con frecuencia un puñado de hombres libres vencer a imperios poderosos".
 
Compatriotas tomemos la honda de David para enfrentar esta nueva agresión de Goliat.
 
Caracas, Cuna del LibertadorSimón Bolívar, 04 de mayo de 2013.






cbparis.net_cercle bolivarien

REPONSE A OBAMA - COMMUNIQUE DE LA REPUBLIQUE BOLIVARIENNE DU VENEZUELA
République Bolivarienne du Venezuela | cbparis.net | lundi 6 mai 2013

Escudo_Oficial_2011.jpgRépublique Bolivarienne du Venezuela

Ministère du Pouvoir Populaire pour les Relations extérieures

  

« ... Je proteste devant vous pour dire que je ne permettrai pas que soit outragés ni méprisés le
gouvernement et les droits du Venezuela. En les défendant contre l’Espagne une grande partie de notre peuple a disparu et le reste souhaite ardemment connaître le même sort. C’est la même chose
pour le Venezuela que de combattre contre l’Espagne ou contre le monde entier, si le monde entier l’offense ».

 

Lettre de protestation du Libertador Simón Bolívar adressée
à Monsieur Irving, représentant du gouvernement nord-américain

(Angostura, le 7 octobre 1818)

  

Le gouvernement de la République bolivarienne du Venezuela rejette avec toute la force de notre dignité
bolivarienne les déclarations émises par le président des États-Unis, Barack Obama, à Mexico, le 3 mai 2013.

 

Une nouvelle fois le président Obama attaque le légitime gouvernement vénézuélien, élu le 14 avril dernier
lors d’un processus électoral transparent, dont les résultats ont été avalisés par les accompagnateurs électoraux de tout le continent et d’autres pays du monde, incluant la mission électorale de
l’Union des nations sud-américaines (UNASUR), puis reconnus par la totalité des gouvernements latino-américains et caribéens, ainsi que par des gouvernements d’autres continents.

 

Par des affirmations comme « le peuple vénézuélien mérite de déterminer son propre destin, libéré des
pratiques qui ont déjà été éliminées dans une grande partie de l’Amérique latine » le président Obama semblerait ignorer que pendant ces quatorze années de gouvernement bolivarien nous les
Vénézuéliens nous nous sommes donné un système électoral basé sur la reconnaissance constitutionnelle de l’importance de cet acte, en créant un nouveau pouvoir, le pouvoir électoral, placé sous
la tutelle du Conseil national électoral.

 

Monsieur le Président Obama, informez-vous, le Conseil national électoral a réussi à dépasser « ces
pratiques » néfastes qui attentaient contre la volonté populaire – et que vous avez avalisées pour avoir des gouvernements acceptant docilement vos ordres – en créant un système de vote
automatisé, par lequel un électeur émet un vote au moyen d’une machine électorale qui effectue les totaux en fin de processus et qui envoie les résultats à la salle de totalisation, permettant de
vérifier, ce qui se réalise effectivement au moyen de divers contrôles, avant, pendant et après le processus électoral, l’exactitude des données contenus dans les documents
respectifs.

 

Ainsi vous affirmez, Monsieur le Président Obama, qu’« il y a des rapports qui prouvent que le
Venezuela n’observe pas les principes élémentaires des droits humains, de la démocratie, de la liberté de presse et la liberté de réunion ». Bien que de telles affirmations infondées ne nous
surprennent plus, nous nous voyons dans l’obligation de vous répondre, ce que l’« hémisphère » sait déjà, qu’au Venezuela il existe un respect total et absolu des droits humains de tous
et de toutes, depuis le moment où le Commandant Hugo Chavez a assumé la responsabilité de l’État vénézuélien et a impulsé la constitution qui dispose du catalogue de droits humains le plus avancé
de la région.

 

Depuis lors ont été créées des institutions pour le respect des droits humains et davantage de moyens pour
y accéder ; des politiques publiques novatrices ont été lancées, lesquelles permettent aujourd’hui à tous ceux qui habitent dans notre digne pays d’avoir davantage de garanties, de
meilleures garanties, pour accéder aux droits civils, politiques, économiques, sociaux, culturels, et aux droits collectifs des peuples. Monsieur le Président Obama le peuple du Venezuela exerce
amplement des libertés et des droits dont la société états-unienne est encore très loin de disposer.

 

Finalement, le peuple vénézuélien ressent une forte indignation, notamment parmi les familles des victimes
fatales du 15 avril 2013, lorsque vous affirmez fallacieusement que l’« hémisphère dans son ensemble voit la violence, les protestations et les attaques contre l’opposition ».
Effectivement, et malgré l’autocensure médiatique des grandes corporations de la communication, l’hémisphère a pu être témoin du refus de reconnaître les résultats électoraux de la part du
principal candidat de l’opposition, perdant, et son appel à la haine et à la violence dans les rues, occasionnant l’assassinat politique de neuf compatriotes, dirigeants bolivariens, chavistes,
engagés en faveur de la Révolution aujourd’hui conduite par le président Nicolas Maduro dans la doctrine léguée par le Commandant Éternel de la Révolution bolivarienne Hugo Chávez. Assiéger et
harceler les centres de santé où se trouvaient des médecins cubains, expression de la xénophobie, incendier volontairement des constructions et des biens publics, incendier des locaux
d’organisations politiques démocratiques, et tant d’autres actes de vandalisme, voilà les violences des secteurs de l’opposition. Pour vous et votre gouvernement ces faits n’ont pas mérité la
moindre mention de préoccupation. Ainsi est la morale impérialiste : jugement déséquilibré.

 

Par ailleurs ce que l’hémisphère et l’humanité entière observent avec horreur c’est ce qui se passe dans
la prison illégale de Guantánamo, où depuis plus d’une décennie la torture est pratiquée, ainsi que d’autres traitements cruels et dégradants de la condition humaine. Votre façon de ne pas tenir
parole cause la stupeur parmi les gens nobles du monde ; vous vous étiez en effet engagé en 2008 et en 2012 à fermer ce qui constitue une honte pour le peuple états-unien, qui est un grand
peuple.

 

Monsieur le Président Obama, le gouvernement du président Nicolas Maduro, héritier des idéaux du
Commandant Chávez et du Plan de la Patrie pour la période 2013-2019, a pour objectif historique de parvenir à la paix sur la planète, unique façon de sauver l’espèce humaine. Nous sommes un pays
de paix, nous travaillons résolument avec tous nos frères latino-américains et caribéens pour parvenir à la véritable union de nos peuples, pour être libres, souverains, et pour que nous nous
consolidions comme zone de paix.

 

Votre fallacieuse déclaration, déplacée et interventionniste, n’aide pas à améliorer les relations entre
les États-Unis et le Venezuela, au contraire, elle les porte vers une détérioration encore plus grave, qui ne fait que confirmer la politique d’agression que vous et votre gouvernement maintenez
contre notre nation. Monsieur le Président Obama, vos déclarations encouragent le surgissement d’un Pinochet au Venezuela. Vous devrez assumer votre responsabilité devant l’histoire ; nous,
nous saurons assumer la nôtre qui est de défendre la paix et l’indépendance de la Patrie de Bolivar.

 

Nous alertons tous les gouvernements indépendants du monde, les peuples et leurs organisations politiques
et sociales face au plan du gouvernement états-unien qui est de provoquer ce qu’ils appellent la « guerre des chiens » au Venezuela, pour justifier l’intervention impérialiste. Sachez,
amis du monde, que nous les fils du Libertador Simón Bolívar et du Commandant Chávez nous sommes prêts à défendre notre droit à être libres de toute domination impériale.

 

Nous appelons toutes les amies et tous les amis de la cause vénézuélienne à déployer la plus active
solidarité avec notre peuple. Aujourd’hui, comme l’a dit Bolívar en 1818, nous disons : « Par bonheur on a fréquemment vu une poignée d’hommes libres vaincre de puissants
empires ».

 

Compatriotes prenons la fronde de David pour faire face à cette nouvelle agression de
Goliath.

 

  Caracas, berceau du Libertador Simón
Bolívar 
  le samedi 4 mai 2013

 

traduction (non officielle) : Numancia Martínez Poggi

 

http://www.mre.gov.ve/index.php?option=com_content&view=article&id=28026:elias-lee-comunicado&catid=3:comunicados&Itemid=108


http://www.aporrea.org/tiburon/n228220.html

`




Voir en ligne : REPONSE A OBAMA - COMMUNIQUE DE LA REPUBLIQUE BOLIVARIENNE DU VENEZUELA

Un message, un commentaire ?

Qui êtes-vous ?
Votre message

Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.